在去剑桥的路上,我决定见机行事。

On the way to Cambridge, I had made up my mind to play it by ear.

点击显示答案

On the way to Cambridge, I had made up my mind to play it by ear.

play 在这里不是"玩耍"的意思,而是"采取某种行动方式"的意思。 it 指代的是"当前的情况"或"面临的事情"。 by 表示"通过某种方式"或"依据某种标准"。 ear 本义是"耳朵",这里引申为"听觉"或"即时感知"。 play it by ear 是一个固定短语,字面意思是"通过耳朵来演奏",比喻"根据情况随机应变"或"见机行事"。这个表达源自音乐领域,指不看乐谱而是凭听觉即兴演奏。

在 App 中完整学习这张卡片

在 App 中学习