对于我们这样的大公司来说,失去这个客户不会造成毁灭性的打击。
For a large company like ours, losing this client wouldn't be the end of the world.
▼点击显示答案
wouldn't英 /ˈwʊdnt/|美 /ˈwʊdnt/
Be英 /biː/|美 /bi/
the英 /ðiː/|美 /ði/|英 /ðiː/|美 /ði/
end英 /end/|美 /ɛnd/
of英 /ɒv/|美 /ʌv/
world英 /wɜːld/|美 /wərld/
解释
wouldn't 是 would not 的缩写形式,表示"不会"的否定推测语气。
be 是系动词原形,在这里构成虚拟语气。
the 是定冠词,特指某个事物。
end 意思是"结束、终结"。
of 是介词,表示所属关系。
the 是定冠词,特指某个事物。
world 意思是"世界"。
the end of the world 是固定短语,字面意思是"世界末日",在这里比喻"毁灭性的打击"或"无法承受的损失"。
For a large company like ours, losing this client wouldn't be the end of the world.
wouldn't 是 would not 的缩写形式,表示"不会"的否定推测语气。 be 是系动词原形,在这里构成虚拟语气。 the 是定冠词,特指某个事物。 end 意思是"结束、终结"。 of 是介词,表示所属关系。 the 是定冠词,特指某个事物。 world 意思是"世界"。 the end of the world 是固定短语,字面意思是"世界末日",在这里比喻"毁灭性的打击"或"无法承受的损失"。
在 App 中完整学习这张卡片
在 App 中学习