我知道你不赞成他的方法,但这次为什么不选择省事的办法,同意他的请求呢?
I know you don't approve of his methods, but why not take the easy way out and agree to his request?
▼点击显示答案
take英 /teɪk/|美 /teɪk/
the英 /ðə/|美 /ðə/
easy英 /ˈiːzi/|美 /ˈizi/
way英 /weɪ/|美 /weɪ/
out英 /aʊt/|美 /aʊt/
解释
take 是动词,意思是"采取、选择"。
the 是定冠词,在这里特指某种方式。
easy 是形容词,意思是"容易的、省事的"。
way 是名词,意思是"方法、途径"。
out 在这里是副词,与 way 搭配构成短语。
take the easy way out 是一个固定短语,意思是"选择省事的办法"或"走捷径",通常指为了省事而选择最简单(但不一定是最好的)解决方案。
I know you don't approve of his methods, but why not take the easy way out and agree to his request?
take 是动词,意思是"采取、选择"。 the 是定冠词,在这里特指某种方式。 easy 是形容词,意思是"容易的、省事的"。 way 是名词,意思是"方法、途径"。 out 在这里是副词,与 way 搭配构成短语。 take the easy way out 是一个固定短语,意思是"选择省事的办法"或"走捷径",通常指为了省事而选择最简单(但不一定是最好的)解决方案。
在 App 中完整学习这张卡片
在 App 中学习