社交媒体对年轻人的长期影响,目前还没有明确的结论。
The jury is still out on the long-term effects of social media on young people.
▼点击显示答案
jury英 /ˈdʒʊəri/|美 /ˈdʒʊri/
is英 /ɪz/|美 /ɪz/
still英 /stɪl/|美 /stɪl/
out英 /aʊt/|美 /aʊt/
解释
jury 指"陪审团",在法律案件中负责裁决事实问题。这里用作比喻,表示"评判者"或"决策群体"。
is 是系动词 be 的第三人称单数现在时形式,表示"存在"或"处于某种状态"。
still 是副词,意思是"仍然"、"还",表示某种状态持续存在。
out 在这里是副词,与 jury 搭配构成固定短语,字面意思是"陪审团还未返回法庭",引申为"尚未作出决定"或"尚无定论"。
jury is still out 是一个固定表达,表示"尚未得出结论"或"仍在讨论中",常用于表示某个问题或现象的影响尚未明确。
The jury is still out on the long-term effects of social media on young people.
jury 指"陪审团",在法律案件中负责裁决事实问题。这里用作比喻,表示"评判者"或"决策群体"。 is 是系动词 be 的第三人称单数现在时形式,表示"存在"或"处于某种状态"。 still 是副词,意思是"仍然"、"还",表示某种状态持续存在。 out 在这里是副词,与 jury 搭配构成固定短语,字面意思是"陪审团还未返回法庭",引申为"尚未作出决定"或"尚无定论"。 jury is still out 是一个固定表达,表示"尚未得出结论"或"仍在讨论中",常用于表示某个问题或现象的影响尚未明确。
在 App 中完整学习这张卡片
在 App 中学习