在谈判中,不要因小问题而大发雷霆很重要。
In negotiations, it's important not to see red over minor issues.
▼点击显示答案
see英 /siː/|美 /si/
red英 /red/|美 /rɛd/
解释
see 在这里不是字面的"看见"意思,而是表示"经历、遭遇"的隐喻用法。
red 本义是"红色",在英语中常象征愤怒或危险,因为人在愤怒时面部会充血变红。
see red 是固定搭配,字面意思是"看到红色",实际表示"突然大怒、暴怒"的意思,形容因愤怒而失去理智的状态。
In negotiations, it's important not to see red over minor issues.
see 在这里不是字面的"看见"意思,而是表示"经历、遭遇"的隐喻用法。 red 本义是"红色",在英语中常象征愤怒或危险,因为人在愤怒时面部会充血变红。 see red 是固定搭配,字面意思是"看到红色",实际表示"突然大怒、暴怒"的意思,形容因愤怒而失去理智的状态。
在 App 中完整学习这张卡片
在 App 中学习