卡拉和尼娜并没有真的合得来。

Carla and Nina didn't really hit it off.

点击显示答案

Carla and Nina didn't really hit it off.

hit 在这里是动词,本意是"击打",在短语中表示"达到某种状态"。 it 是代词,指代"某种关系或状态"。 off 是副词,表示"离开、分离"的状态。 hit it off 是一个固定短语,字面意思是"达到融洽的关系状态",实际表示"相处融洽、合得来"。

在 App 中完整学习这张卡片

在 App 中学习