派对过后,那间共用办公室简直成了一个脏乱的地方。

The shared office became a real tip after the party.

点击显示答案

The shared office became a real tip after the party.

tip 在这里是英式英语俚语,意思是"脏乱的地方"或"垃圾堆"。这个词的本义是"尖端、小费",但在俚语中引申为形容非常杂乱、不整洁的场所。

在 App 中完整学习这张卡片

在 App 中学习