丢失的资金只是冰山一角,暗示着组织内部存在更严重的财务不当行为。

The missing funds are the tip of the iceberg, hinting at much larger financial misconduct within the organization.

点击显示答案

The missing funds are the tip of the iceberg, hinting at much larger financial misconduct within the organization.

are 是 be 动词的现在时复数形式,表示"是"。 the 是定冠词,表示特指某个事物。 tip 的意思是"尖端、顶端",指物体最上方的部分。 of 是介词,表示所属关系或部分与整体的关系。 the 是定冠词,再次出现表示特指。 iceberg 指"冰山",即漂浮在海上的巨大冰块。 the tip of the iceberg 是一个固定短语,字面意思是"冰山的尖端",比喻"显露出来的只是整体的一小部分",暗示还有更多隐藏的问题。

在 App 中完整学习这张卡片

在 App 中学习