丢失的资金只是冰山一角,暗示着组织内部存在更严重的财务不当行为。
The missing funds are the tip of the iceberg, hinting at much larger financial misconduct within the organization.
▼点击显示答案
are英 /ɑː/|美 /ɑr/
the英 /ðə/|美 /ðə/|英 /ðə/|美 /ðə/
tip英 /tɪp/|美 /tɪp/
of英 /ɒv/|美 /ʌv/
iceberg英 /ˈaɪsbɜːɡ/|美 /ˈaɪsbərɡ/
解释
are 是 be 动词的现在时复数形式,表示"是"。
the 是定冠词,表示特指某个事物。
tip 的意思是"尖端、顶端",指物体最上方的部分。
of 是介词,表示所属关系或部分与整体的关系。
the 是定冠词,再次出现表示特指。
iceberg 指"冰山",即漂浮在海上的巨大冰块。
the tip of the iceberg 是一个固定短语,字面意思是"冰山的尖端",比喻"显露出来的只是整体的一小部分",暗示还有更多隐藏的问题。
The missing funds are the tip of the iceberg, hinting at much larger financial misconduct within the organization.
are 是 be 动词的现在时复数形式,表示"是"。 the 是定冠词,表示特指某个事物。 tip 的意思是"尖端、顶端",指物体最上方的部分。 of 是介词,表示所属关系或部分与整体的关系。 the 是定冠词,再次出现表示特指。 iceberg 指"冰山",即漂浮在海上的巨大冰块。 the tip of the iceberg 是一个固定短语,字面意思是"冰山的尖端",比喻"显露出来的只是整体的一小部分",暗示还有更多隐藏的问题。
在 App 中完整学习这张卡片
在 App 中学习