在他第一天上班时,老板就让他直接面对困难,给了他一个主要客户处理。
On his first day, the boss threw him in at the deep end by giving him a major client to handle.
▼点击显示答案
threw英 /θruː/|美 /θru/
in英 /ɪn/|美 /ɪn/
at英 /æt/|美 /æt/
the英 /ðə/|美 /ðə/
deep英 /diːp/|美 /dip/
end英 /end/|美 /ɛnd/
解释
threw 是动词 throw 的过去式,意思是"扔、抛"。
him 是人称代词 he 的宾格形式,指"他"。
in 是介词,表示"进入...状态"。
at 是介词,表示"在...位置"。
the 是定冠词,表示特指。
deep 是形容词,意思是"深的"。
end 是名词,意思是"末端"。
throw someone in at the deep end 是一个英语习语,字面意思是"把某人扔进深水区",比喻"让某人直接面对困难或挑战性的情况",类似于中文的"赶鸭子上架"或"直接面对困难"。
On his first day, the boss threw him in at the deep end by giving him a major client to handle.
threw 是动词 throw 的过去式,意思是"扔、抛"。 him 是人称代词 he 的宾格形式,指"他"。 in 是介词,表示"进入...状态"。 at 是介词,表示"在...位置"。 the 是定冠词,表示特指。 deep 是形容词,意思是"深的"。 end 是名词,意思是"末端"。 throw someone in at the deep end 是一个英语习语,字面意思是"把某人扔进深水区",比喻"让某人直接面对困难或挑战性的情况",类似于中文的"赶鸭子上架"或"直接面对困难"。
在 App 中完整学习这张卡片
在 App 中学习