新员工经常被扔进深水区以测试他们的适应能力。
New employees are often thrown in at the deep end to test their adaptability.
▼点击显示答案
thrown英 /θrəʊn/|美 /θroʊn/
in英 /ɪn/|美 /ɪn/
at英 /æt/|美 /æt/
the英 /ðə/|美 /ðə/
deep英 /diːp/|美 /dip/
end英 /end/|美 /ɛnd/
解释
thrown 是动词 throw 的过去分词,意思是"扔、抛"。
in 是介词,表示"进入...里面"。
at 是介词,表示"在...位置"。
the 是定冠词,特指某个事物。
deep 是形容词,意思是"深的"。
end 是名词,意思是"末端、尽头"。
thrown in at the deep end 是一个英语习语,字面意思是"被扔进深水区",比喻"让新人直接面对困难或挑战性的情况",类似于中文的"赶鸭子上架"或"直接面对严峻考验"。
New employees are often thrown in at the deep end to test their adaptability.
thrown 是动词 throw 的过去分词,意思是"扔、抛"。 in 是介词,表示"进入...里面"。 at 是介词,表示"在...位置"。 the 是定冠词,特指某个事物。 deep 是形容词,意思是"深的"。 end 是名词,意思是"末端、尽头"。 thrown in at the deep end 是一个英语习语,字面意思是"被扔进深水区",比喻"让新人直接面对困难或挑战性的情况",类似于中文的"赶鸭子上架"或"直接面对严峻考验"。
在 App 中完整学习这张卡片
在 App 中学习