教练更喜欢让他的运动员在比赛中一开始就面对挑战,而不是逐步引导。

Instead of gradual induction, the coach prefers to throw his athletes in at the deep end in competitions.

点击显示答案

Instead of gradual induction, the coach prefers to throw his athletes in at the deep end in competitions.

throw 在这里是动词,意思是"投掷、抛",引申为"使突然进入某种状态"。 his 是代词 he 的所有格形式,指"他的"。 athletes 是 athlete 的复数形式,指"运动员"。 in 是介词,表示"在...里面"。 at 是介词,表示"在...位置"。 the 是定冠词,指特定的事物。 deep 是形容词,意思是"深的"。 end 是名词,意思是"末端、尽头"。 throw someone in at the deep end 是一个英语习语,字面意思是"把某人直接扔进深水区",比喻"让某人一开始就面对困难或挑战",而不是循序渐进地适应。

在 App 中完整学习这张卡片

在 App 中学习