她终于忍无可忍,辞去了工作。

She finally reached the end of her rope and quit her job.

点击显示答案

She finally reached the end of her rope and quit her job.

reached 是动词 reach 的过去式,意思是"到达、达到"。 the 是定冠词,表示特指某个事物。 end 的意思是"末端、尽头"。 of 是介词,表示所属关系。 her 是代词 she 的所有格形式,意思是"她的"。 rope 的本义是"绳子"。 reach the end of one's rope 是一个英语习语,字面意思是"到达绳子的尽头",比喻"忍无可忍、精疲力竭"的状态。

在 App 中完整学习这张卡片

在 App 中学习