他迟到的借口站不住脚,因为根本没有交通堵塞。
His excuse for being late didn’t hold water because there was no traffic jam.
▼点击显示答案
didn’t英 /ˈdɪdnt/|美 /ˈdɪdnt/
hold英 /həʊld/|美 /hoʊld/
water英 /ˈwɔːtə/|美 /ˈwɔtər/
解释
didn't 是 do not 的缩写形式,表示否定。
hold 在这里的意思是"保持、维持"。
water 本义是"水",在短语中取其物理特性"流动性"的象征意义。
hold water 是一个固定短语,字面意思是"能盛住水(不漏)",引申为"(论点、借口等)站得住脚、经得起推敲"。
His excuse for being late didn’t hold water because there was no traffic jam.
didn't 是 do not 的缩写形式,表示否定。 hold 在这里的意思是"保持、维持"。 water 本义是"水",在短语中取其物理特性"流动性"的象征意义。 hold water 是一个固定短语,字面意思是"能盛住水(不漏)",引申为"(论点、借口等)站得住脚、经得起推敲"。
在 App 中完整学习这张卡片
在 App 中学习