这周糟透了,现在,更糟的是,车坏了。

It's been a terrible week and now, to cap it all, the car's broken down.

点击显示答案

It's been a terrible week and now, to cap it all, the car's broken down.

to 在这里是不定式符号,表示动作的开始或目的。 cap 本义是"帽子",作为动词时表示"覆盖"或"完成",引申为"达到顶点"或"使某事达到极致"。 it 指代前面提到的"terrible week"(糟糕的一周)。 all 表示"全部"或"所有事情"。 to cap it all 是一个固定短语,字面意思是"给所有事情加个盖子",引申为"更糟糕的是"或"雪上加霜",用来表示在已经不好的情况下又发生了更糟的事情。

在 App 中完整学习这张卡片

在 App 中学习