如果你继续对那件事耿耿于怀,你就永远无法释怀。
If you continue to have a chip on your shoulder, you'll never move on from that incident.
▼点击显示答案
have英 /hæv/|美 /hæv/
a英 /ə/|美 /ə/
chip英 /tʃɪp/|美 /tʃɪp/
on英 /ɒn/|美 /ɑn/
your英 /jɔː/|美 /jʊr/
shoulder英 /ˈʃəʊldə/|美 /ˈʃoʊldər/
解释
have 是动词,表示"拥有、持有"的状态。
a 是不定冠词,表示"一个"。
chip 本义是"碎片、碎屑",这里比喻为"耿耿于怀的心结"。
on 是介词,表示"在...之上"。
your 是物主代词,表示"你的"。
shoulder 意思是"肩膀",在英语中常用来象征"承受"或"负担"。
have a chip on your shoulder 是英语习语,字面意思是"肩膀上有个碎片",比喻"对某事耿耿于怀、心怀怨恨"的状态。
If you continue to have a chip on your shoulder, you'll never move on from that incident.
have 是动词,表示"拥有、持有"的状态。 a 是不定冠词,表示"一个"。 chip 本义是"碎片、碎屑",这里比喻为"耿耿于怀的心结"。 on 是介词,表示"在...之上"。 your 是物主代词,表示"你的"。 shoulder 意思是"肩膀",在英语中常用来象征"承受"或"负担"。 have a chip on your shoulder 是英语习语,字面意思是"肩膀上有个碎片",比喻"对某事耿耿于怀、心怀怨恨"的状态。
在 App 中完整学习这张卡片
在 App 中学习