干涉别人的财务决定是不礼貌的。

It's impolite to stick your nose into other people's financial decisions.

点击显示答案

It's impolite to stick your nose into other people's financial decisions.

stick 在这里是动词,意思是"伸出、插入",表示把某物插入或伸入某个地方。 your 是代词 you 的所有格形式,意思是"你的"。 nose 是名词,意思是"鼻子"。 into 是介词,表示"进入...里面"。 stick your nose into 是一个固定短语,字面意思是"把你的鼻子伸进...里",引申为"干涉、插手别人的事情",带有贬义色彩。

在 App 中完整学习这张卡片

在 App 中学习