在科学辩论中,没有坚实证据的主张根本站不住脚。
A claim without solid evidence simply won’t hold water in a scientific debate.
▼点击显示答案
won’t英 /wəʊnt/|美 /woʊnt/
hold英 /həʊld/|美 /hoʊld/
water英 /ˈwɔːtə/|美 /ˈwɔtər/
解释
won't 是 will not 的缩写形式,表示"不会"或"不能"。
hold 的基本意思是"握住、保持",在这里引申为"维持、支撑"的意思。
water 本意是"水",在短语中象征"合理性、可信度"。
hold water 这个习语字面意思是"能装住水(不漏)",引申为"站得住脚、经得起推敲",常用于否定形式表示"站不住脚"。
A claim without solid evidence simply won’t hold water in a scientific debate.
won't 是 will not 的缩写形式,表示"不会"或"不能"。 hold 的基本意思是"握住、保持",在这里引申为"维持、支撑"的意思。 water 本意是"水",在短语中象征"合理性、可信度"。 hold water 这个习语字面意思是"能装住水(不漏)",引申为"站得住脚、经得起推敲",常用于否定形式表示"站不住脚"。
在 App 中完整学习这张卡片
在 App 中学习